1 Korintus 11:10
TSK | Full Life Study Bible |
wibawa(TB)/memakai(TL) <1849> [power.] That is, a covering in sign that she is under the power of her husband. [Exousia <\\See definition 1849\\>,] appears here to be used for the sign or token of being under power or authority, that is, a veil, as Theophylact, (Ecumenius, and Photius) explain; and so one MS. of the Vulgate, the Sixtine edition, and some copies of the Itala, have {velamen.} Sebab .......... oleh karena(TB)/Sebab .............. sebab(TL) <1223> [because.] |
Catatan Frasa: TANDA WIBAWA DI KEPALANYA. |
1 Korintus 13:6
TSK | Full Life Study Bible |
tiada tidak bersukacita(TB)/tiada gemar ..... bersukacita(TL) <5463 3756 4796> [Rejoiceth not.] 1Sa 23:19-21 2Sa 4:10-12 Ps 10:3 119:136 Pr 14:9 Jer 9:1 13:17
Jer 20:10 Ho 4:8 7:3 Mic 7:8 Lu 19:41,42 22:5 Ro 1:32 Php 3:18 [Semua]
Ia ... bersukacita(TB)/gemar ..... bersukacita(TL) <5463 4796> [rejoiceth.] kebenaran(TB)/benar(TL) <225> [in the truth. or, "with the truth."] |
karena ketidakadilan, karena kebenaran. |